"Đập nát em rồi cho vào hầm nhừ". Anh rít một hơi qua kẽ răng.
Ái chà, anh có vẻ giận thật? Tôi mỉm cười: "Trong phòng có mùi nước hoa, hình như không phải nhãn hiệu em dùng, ai đã đến đây hả?"
Tôn Gia Ngộ dù sao cũng lớn hơn tôi mấy tuổi, anh tương đối biết cách khống chế tâm trạng. Phát hiện bản thân thất thố, anh liền ho khan hai tiếng, gương mặt lập tức trở lại bình thường, tốc độ biến mặt còn nhanh hơn phim giả tưởng.
Anh bày ra bộ dạng phong lưu vô hạn: "Em quản thế nào được, đầy người muốn đăng đường nhập thất, thiếu em cũng chẳng chết ai?"
Tôi không đáp lời anh, chỉ mỉm cười đỡ anh ngồi xuống chiếc ghế bên bàn sách. Đây rõ ràng là mùi nước hoa Jado của Valeria, anh tưởng tôi là con ngốc chắc.
Cuối cùng Tôn Gia Ngộ cũng hết giận, anh thành thực yêu cầu: "Anh muốn ăn nạm bò hầm nhừ".
Tôi hôn lên trán anh biểu thị đồng ý. Lần đầu tiên, tôi đã hoàn toàn thắng anh.
Từ vụ này tôi rút ra bài học, chuyện gì cũng như vậy, nếu bạn không sợ nó, nó sẽ sợ bạn. Con người thuận theo tự nhiên thì sẽ tốt hơn, coi như tôi đã được lĩnh giáo.
Trong nhà còn có một người khác, là khách trọ thứ ba mà tôi chưa có cơ hội diện kiến.
Ngôi nhà bọn họ đang ở gồm hai tầng, tầng một là phòng khách nhà bếp dùng chung. Tầng hai có tất cả bốn phòng, ba người chiếm ba phòng ngủ, căn phòng còn lại là phòng sách của Tôn Gia Ngộ.
Tôn Gia Ngộ từng nói người đàn ông này tên là Khâu Vĩ, làm nghề nhập khẩu và bán buôn sản phẩm dệt may. Anh ta có đôi mắt to, lông mày rậm, là nét điển hình của người vùng đông bắc. Nhưng giọng nói của anh ta lại rất mềm mại, thỉnh thoảng phun ra vài câu đông bắc chính thống, mang hiệu quả đặc biệt hài hước.
Lúc tôi vào bếp, Khâu Vĩ đang há to miệng ăn mỳ từ một cái chảo đáy sâu. Thấy tôi nhìn anh ta, anh ta ngượng ngùng dừng lại và mỉm cười với tôi.
Tôi gật đầu, mời anh ta cứ tiếp tục. Sau đó tôi xắn tay áo chuẩn bị bữa tối. Trước kia mẹ dạy tôi, bỏ cà rốt và hành tây vào chảo dầu rán qua, sau đó mới cho vào nồi ninh cùng thịt bò, mùi vị sẽ càng ngon hơn.
Khâu Vĩ ở bên cạnh cảm thấy kỳ lạ, anh ta bắt chuyện với tôi: "Hầm thịt bò cũng phức tạp thế sao?"
Anh ta tỏ thái độ hòa nhã, khiến tôi cũng muốn trò chuyện cùng anh ta: "Anh không biết người ở trên gác kén ăn đến mức nào đâu, mùi vị không đúng dù chỉ một chút anh ấy cũng có thể nhận ra. Anh chưa từng chứng kiến anh ấy giáo huấn giám đốc nhà hàng ăn, dạy bảo người ta cứ như dạy cháu nội mình ấy".
Khâu Vĩ phì cười: "Cậu ấy thích tỏ vẻ ta đây, nhưng thật ra là người miệng cứng ruột mềm, nói một đằng làm một nẻo, cô đừng đếm xỉa đến cậu ấy, càng để ý cậu ấy càng phấn chấn".
Lời nhận xét rất chuẩn xác, tôi ngoác miệng cười. Có lần Tôn Gia Ngộ cũng đánh giá Bành Duy Duy "càng để ý càng làm càn". Có thể nói tính cách của hai người này kẻ tám lạng người nửa cân, chẳng ai kém ai.
"Đúng vậy". Khó khăn lắm mới tìm thấy tri tâm, tôi nhân cơ hội "nói xấu" Tôn Gia Ngộ: "Tôi chưa từng gặp ai lắm chuyện như anh ấy. Bình thường hay khoác lác, nói là mười lăm tuổi bắt đầu biết lái xe, thế mà còn gặp tai nạn ô tô nguy hiểm như vậy?"
Khâu Vĩ bảo vệ anh: "Mấy ngày đó cảnh sát gây phiền phức cho cậu ấy, tâm trạng của cậu ấy bất ổn nên khi lái xe mới không tập trung".
"Hừm...coi như cho anh ấy một bài học". Tôi hạ giọng thầm thì.
Khâu Vĩ sau đó đi ra ngoài, một mình tôi bận rộn nấu nướng. Đột nhiên tôi cảm thấy đằng sau lưng có tiếng động lịch kịch, tôi vội quay đầu, bắt gặp Tôn Gia Ngộ đang đứng tựa vào cửa nhà bếp, anh nhìn tôi chăm chú.
Tôi giật mình: "Anh xuống đây làm gì?" Hai tay tôi dính đầy dầu mỡ nên không tiện đỡ anh.
Tôn Gia Ngộ chống gậy đi vào, anh ngó nghiêng một lúc rồi cất giọng ngạc nhiên: "Hóa ra em biết nấu cơm thật".
"Anh tưởng em chỉ biết báo cháy thôi sao?" Tôi cầm cây xèng xào nấu đảo đi đảo lại thức ăn trong chảo.
"Ôi, em nhẹ tay một chút có được không? Cái chảo đó vượt qua đại dương xa xôi mang từ Trung Quốc sang đây đấy. Em mà làm thủng không còn cái khác đâu".
"Đồ nhỏ mọn". Nói thì nói vậy tôi không dám mạnh tay nữa.
"Em đúng là hiếm có khó tìm, con gái Trung Quốc ở Odessa không bao giờ vì đàn ông chịu xuống bếp đâu. Họ đều chê nhà bếp toàn mùi dầu mỡ, ra ngoài ảnh hưởng đến khí chất của họ".
"Không phải đấy chứ". Tôi nhìn anh từ trên xuống dưới: "Dựa vào điều kiện của thiếu gia, lẽ nào không có ai khóc lóc đòi đến hầu hạ thiếu gia hay sao?"
Tôn Gia Ngộ đắc ý gật đầu: "Em nói đúng, nhưng thật ra anh rất sợ sống chung với mẫu người đảm đang hiền thục".
Tôi "xì" một tiếng. Người này tự cao tự đại đúng là không có giới hạn, người bình thường không thể nói chuyện tử tế với anh, tôi quay lại tập trung vào công việc của mình.